-
1 ЗАСЛУГАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАСЛУГАМ
-
2 заслугам и честь
ngener. Ehre, dem Ehre gebührt ïî, Ehre, wem Ehre gebührt ïî -
3 по заслугам
• ПО ЗАСЛУГАМ (воздать кому, выдать кому coll, получить)[PrepP; Invar; usu. adv]=====⇒ (to reward or punish s.o.) according to what he deserves, (to be rewarded or punished) according to what one deserves:- X will be given his due < his just reward>;|| [in refer, to punishment] X получил < X-y выдали> по заслугам ≈ X got (received) his just deserts;- X got what he asked for.♦ [Кушак:] Смотрите, Валерия. Если вы думаете, что теперь им всё сойдёт с рук, - вы ошибаетесь. [Валерия:] Еще бы. Каждому - по заслугам (Вампилов 5). [К.:] Look here, Valeriya. If you think they're going to get off scot free now, you're mistaken. [V.:] Of course. To each his just deserts (5b).♦ У папы прекрасное настроение, вчера у него было тяжёлое заседание, он говорит, что дьявольски устал, но зато все получили по заслугам (Соколов 1). Papa is in a splendid mood, yesterday he had a difficult meeting, he said that he was devilishly tired, but then everybody got what they deserved (1a).♦ "...В ваших руках - моя судьба, и вы снисходительны к ней, может быть не по заслугам" (Федин 1). [context transl] "Му fate is in your hands and perhaps I don't deserve your indulgence" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по заслугам
-
4 По заслугам и честь
Every per son gets what he deserves. See Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть (Д), Каков есть, такова и честь (K), Кесарю кесарево (K), По Сеньке и шапка (П)Var.: По заслугам и почёт. По заслугам молодца и жалуютCf: A bad cat deserves a bad rat (Am.). Give every man his due (Am., Br.). A good dog deserves a good bone (Am., Br.). A good rat to match a good cat (Br.). Honor to whom honor is due (Am.). Honour to whom honour is due (Br.). Like cup, like cover (Br.). Such cup, such cover (Br.). То a good cat a good rat (Am.). Sweets to the sweet and sour to the sour (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > По заслугам и честь
-
5 получать по заслугам
Русско-английский синонимический словарь > получать по заслугам
-
6 должное по заслугам
-
7 воздал ему по заслугам
воздал ему по заслугамהֵשִיב לוֹ כִּגמוּלוֹ -
8 заслуженный (получивший по заслугам)
заслуженный (получивший по заслугам)מַגִיעַРусско-ивритский словарь > заслуженный (получивший по заслугам)
-
9 получал по заслугам
получал по заслугамעָברָה עָלָיו כּוֹס -
10 получил по заслугам
получил по заслугамעָברָה עָלָיו כּוֹס -
11 по заслугам
-
12 по заслугам
-
13 по заслугам
-
14 по заслугам
Большой англо-русский и русско-английский словарь > по заслугам
-
15 получать по заслугам
to get what one deserves, to get one's just deserts/rewardБольшой англо-русский и русско-английский словарь > получать по заслугам
-
16 Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам
Juris praecepta sunt: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuereЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам
-
17 Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры - гражданским заслугам
Cedant arma togae, concedat laurea laudiЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры - гражданским заслугам
-
18 Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам
-
19 Справедливость проявляется в воздании каждому по его заслугам
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Справедливость проявляется в воздании каждому по его заслугам
-
20 оплата за результаты [заслуги, качество, производительность], оплата по результатам [заслугам, качеству, производительности] (система стимулирующей оплаты труда , при которой размер заработной платы
General subject: Pay for performanceУниверсальный русско-английский словарь > оплата за результаты [заслуги, качество, производительность], оплата по результатам [заслугам, качеству, производительности] (система стимулирующей оплаты труда , при которой размер заработной платы
См. также в других словарях:
по заслугам — См. справедливый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. по заслугам заслуга, справедливый; поделом, по праву, справедливо, заслуженно Слов … Словарь синонимов
Комуждо по заслугам. — Кто чего стоит. Комуждо по заслугам. Каждому свое. См. КАРА МИЛОСТЬ Каждому по делом его. Комуждо по заслугам. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не по заслугам — несправедливо, незаслуженно Словарь русских синонимов. не по заслугам нареч, кол во синонимов: 2 • незаслуженно (5) • … Словарь синонимов
По заслугам Ваньку Каину пожаловали. — (двумя столбами с перекладиной). См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По заслугам вора жалуют. — По заслугам вора жалуют. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По слуге бьют, не по заслугам. — По слуге бьют, не по заслугам. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Комуждо по заслугам его воздается. — Комуждо по заслугам его воздается. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Честь по заслугам. — Честь честью, а дело делом. Честь по заслугам. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По заслугам — Разг. Экспрес. В соответствии с поведением, поступками кого либо. Когда мать наказывала меня, мне было жалко её, неловко за неё: редко она наказывала справедливо и по заслугам (М. Горький. В людях) … Фразеологический словарь русского литературного языка
оценивавший по заслугам — прил., кол во синонимов: 4 • отдававший должное (17) • отдававший справедливость (13) • … Словарь синонимов
оценивший по заслугам — прил., кол во синонимов: 3 • отдавший должное (12) • отдавший справедливость (10) • … Словарь синонимов